Monday 10 July 2006

雲のむこう、約束の場所

這篇應該在之前就打的
礙於考試眾多、生活繁忙 bra bra bra....
(廢話很多)


當初衝著新海誠新作這幾個大字,去買了
雲のむこう、約束の場所 DVD 的我
自從買回來到現在,直到看了第三次
我才看懂新海誠在這篇故事中所要表達的涵意

也才了解,那首きみのこえ歌詞的意思

在原本的概念中,我認為佐由理失去的
僅是約束の場所(塔)與夢境中的感情

後來在一段文字裡,我才了解新海誠
在這段"我總有感覺,會失去什麼..."的話中
代表的真正意義


以 淡淡的小提琴配合舒緩的鋼琴聲為主,大多數時候 透出淡淡的憂傷,無限的思念。和主題配合的幾乎天衣無縫。當少男少女們在無垠的綠野上玩鬧時,悠揚的琴聲給人一種心情歡暢的感覺;而當三人分開後,獨自回 憶的時候,音樂則變得充滿了對過去的思念,特別是最後的主題曲,當滿長的等待之後響起的一刻,全片的主題在那一刻表露無疑。以如此的結尾會認為他們是在一 起的嗎?

當他們一起飛向高塔的時候,對於佐由理來說,這個漫長而孤獨的夢終於醒了,然而在她心中卻預感到就要失去什麼重要的東西。時間仍 在流淌,生活仍在繼續,該 失去的還是無法挽留。夢中的佐由理被囚禁在世界的夢中,而隨著她的醒來,那時喜歡浩紀的感情也將像一個夢一樣消散於無形,永遠的留在那個已經被毀滅的世界 之夢中。停止的時間儘管已經重新開始流動,但是如今的佐由理只是那個三年前和浩紀一起玩笑打鬧,一起嚮往著遠方高塔的朋友而已。失去的不僅是那座承載著夢 想的高塔,還有那曾經另彼此不顧一切也要傳遞的思念。已經忘卻了夢境的佐由理,已經想不起為何淚水會奪眶而出。

和星之聲一樣,新海誠喜歡在看似圓滿的結局中留下一個無法彌補的遺憾。多年之後,帶著過去的回憶重遊故地的浩紀,身旁已經沒有了佐由理的陪伴。浩紀喜歡的是佐由理,而喜歡著他的卻只是夢中的佐由理,已經隨著她的醒來變成了不經意間遺忘的一個夢。


表面上,主角浩紀君失去的僅僅是與佐由理約束的地方
實際上,同時失去的...是對佐由理回應的那份感情

思考了一會兒,原來浩紀君所失去的東西,並不比佐由理來得少

或許這麼說好了
由於那份情感已隨著夢境的消失而遠去
失去連繫思念的地方消失後,還剩下些什麼呢?


看過新海誠所作的另一部作品 ほしのこえ
雖然不算是完美的結局,但至少在最後
作者還帶給觀眾一絲希望

但在這部"回憶錄"(笑)中,使用的手法正好與ほしのこえ相反
故事的最後,似乎帶給觀眾無限的想像與希望
若回想起片頭那段,卻讓人了解到這只是
心の奥の誰にも 隠してる痛み



BTW~
看慣了Hollywood的華麗手法與清湛演技
偶爾看看這種帶著淡淡哀傷的作品
其實還挺不錯的....

Friday 7 July 2006

きみのこえ

きみのこえ
[雲のむこう、約束の場所 主題歌]

色あせた青ににじむ 白い雲 遠いあの日のいろ
心の奥の誰にも 隠してる痛み

僕のすべてかけた 言葉もう遠く
たくす日々の中で今も きみは 僕をあたためてる

きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように
僕は生きてく

日差しに灼けたレールから 響くおと遠く あの日のこえ
あの雲のむこう今でも 約束の場所ある

いつからか孤独 僕を囲み きしむ心
過ぎる 時の中できっと 僕はきみをなくしていく

きみの髪 空と雲 とかした世界 秘密に満ちて
きみのこえ やさしい指 風うける肌
こころ強くする

いつまでも こころ震わす きみの背中
願いただ 僕の歌 どこかのきみ とどきますよう
僕は生きてく

きみのこえ きみのかたち 照らした光
かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く
僕は生きたい




心の奥の誰にも 隠してる痛み

開頭就道出... 每個人都有的,非常平凡的東西
即使那份感覺未曾消失...


過ぎる 時の中できっと 僕はきみをなくしていく

現下的狀態,這句話算是目前的最佳寫照 :p





最後說的真好
不這麼做,就什麼都不行了吧?

生きる場所 違うけれど 優しく強く
僕は生きたい....

Sunday 2 July 2006

壘包術語

雖然有點西斯....
但我還是不爭氣的笑了



"壘包術語" by ptt實業坊


first base : hand in hand
second base : it in hand
third base : hand in it
home base : it in it

Saturday 1 July 2006

Start

好久沒寫日記了...

雖然還不清楚Blog的形式


但這個新的出發,是否也代表一個新的開始呢?




我不知道

但我會繼續下去的